Vox-Latina-Gottingensis

Original und Nachdichtung

Catull carmen 46

Reiselied im Frühling

Schon bringt kehrender Lenz die lauen Lüfte,

schon ermattet die Wut der März-Nachtgleiche

und verstummt vor des linden Westwinds Anhauch.

Auf, Catullus, verlaß die Phrygerlande

und die üppige, heiße Flur Nikaias,

eil zu Ioniens hochberühmten Städten!

Schon unruhig begehrt der Sinn zu schweifen,

schon stärkt Eifer die frohen Wandersfüße.

Leb denn wohl, o du süßer Kreis der Freunde!

Die gemeinsam von Haus fernhin aufbrachen,

ziehn getrennt, auf verschiednen Wegen heimwärts.

Otto Weinreich (1960)

1

Iam ver egelidos refert tepores,

2

iam caeli furor aequinoctialis

3

iucundis Zephyri silescit aureis.

4

Linquantur Phrygii, Catulle, campi

5

Nicaeaeque ager uber aestuosae:

6

Ad claras Asiae volemus urbes!

7

Iam mens praetrepidans auet vagari,

8

iam laeti studio pedes vigescunt.

9

O dulces comitum valete coetus,

10

longe quos simul a domo profectos

11

diversae varie viae reportant.