|
|
Vox-Latina-Gottingensis
Original und Nachdichtung
Catull carmen 9
|
|
|
|
|
Mein Veranius, unter allen Freunden |
|
|
Du von Tausenden mir der Erstgeliebte, |
|
|
Bist du wieder daheim am Vaterherde, |
|
|
Bei den lieben Geschwistern und der Mutter? |
|
|
Ja, du bist's - o erwünschte Freudenbotschaft! |
|
|
Ich darf wieder dich sehn und plaudern hören |
|
|
Von der Spanier Land und Volk und Wundern, |
|
|
Wie du's liebst und verstehst, am Halse hängend |
|
|
Dir den freundlichen Mund, die Augen küssen? |
|
|
O ihr glücklichen Menschenkinder alle, |
|
|
Wer ist glücklicher nun alsich und froher? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mein Veanius, der du allein meinen |
|
|
Freunden Meilen und Meilen weit voranstehst, |
|
|
bist wieder zu Haus, bei den Penaten, |
|
|
Herzensbrüdern und bei der alten Mutter? |
|
|
Ja du bists! O der frohen Botschaft! Und ich |
|
|
werde wohl und gesund dich sehn, erzählen |
|
|
hören, wie du es pflegst, von der Iberer |
|
|
Land und Leuten und werd, am Hals dir hängend, |
|
|
deinen Mund und die süßen Augen küssen! |
|
|
O ihr glücklichen Menschen all hienieden, |
|
|
wer ist glücklicher nun als ich und froher? |
|
|
|
|
1 |
Verani, omnibus e meis amicis |
|
2 |
antistans mihi milibus trecentis, |
|
3 |
venistine domum ad tuos penates |
|
4 |
fratresque unanimos anumque matrem? |
|
5 |
Venisti, o mihi nuntii beati! |
|
6 |
Visam te incolumem audiamque Hiberum |
|
7 |
narrantem loca, facta, nationes, |
|
8 |
ut mos est tuus, applicansque collum |
|
9 |
iucundum os, oculosque suaviabor. |
|
10 |
O quantum est hominum beatiorum, |
|
11 |
quid me laetius est beatiusve? |
|
|