Vox-Latina-Gottingensis

Original und Nachdichtung

Catull carmen 4

Auf sein Segelschiff

Dies schmucke Boot, das ihr hier, Freunde, vor euch seht,

erklärt, daß es das schnellste Schiff gewesen und

daß keines schwimmenden Gebälkes Ungestüm

ihm je zuvorgekommen sei, ob Ruderschlag

benötigt ward zum Flug, ob volles Segelwerk.

Es leugnet, daß der dräunden Adria Gestad

dies leugnen könne, auch Kykladeninseln nicht,

noch Rhodos, alten Ruhms, nicht rauhes Thracerland

nebst der Propontis, noch des Pontus trutzge Bucht,

wo dies nachmalge Boot zuvor als Laubwald stand;

denn hoch auf des Cytorus Joch ließ es gar oft

sein wirres Laubhaar wehn in rauschendem Gespräch.

Du Pontusstadt Amastris, Buchsbaunträger du

Cytorus, all dies wußtet ihr und wißts genau -

erklärt dies schmale Boot - versichert auch, daß es

vom ersten Anbeginn auf deinem Gipfel stand

und dann in deine Flut die Ruder eingetaucht.

Von dort hab es durch vieler Meere wilden Braus

den Herrn getragen, ob von links her oder rechts

der Wind rief, oder Jupiter in hoher Gunst

beidseits zugleich in vollgeblähte Segel stieß.

Auch brachte es den Ufergöttern keinerlei

Gelübde darzubringen auf der ganzen Fahrt

vom fernsten Meer bis hier zu diesem blanken See.

Doch dies war einst! Jetzt altert es in friedlicher

Geborgenheit und hat sich dankbar euch geweiht,

Dir, Zwilling Castor, und dem Zwilling Castors, Dir!

Otto Weinreich (1960)

1

Phaselus ille, quem videtis, hospites,

2

ait fuisse navium celerrimus,

3

neque ullius natantis impetum trabis

4

nequisse praeterire, siue palmulis

5

opus foret volare siue linteo.

6

Et hoc negat minacis Hadriatici

7

negare litus insulasve Cycladas

8

Rhodumque nobilem horridamque Thraciam

9

Propontida trucemve Ponticum sinum,

10

ubi iste post phaselus antea fuit

11

comata silva: Nam Cytorio in iugo

12

loquente saepe sibilum edidit coma.

13

Amastri Pontica et Cytore buxifer,

14

tibi haec fuisse et esse cognitissima

15

ait phaselus; ultima ex origine

16

tuo stetisse dicit in cacumine,

17

tuo imbuisse palmulas in aequore

18

et inde tot per impotentia freta

19

erum tulisse, laeva sive dextera

20

vocaret aura, sive utrumque Iuppiter

21

simul secundus incidisset in pedem;

22

neque ulla vota litoralibus deis

23

sibi esse facta, cum veniret a mari

24

novissimo hunc ad usque limpidum lacum.

25

Sed haec prius fuere: Nunc recondita

26

senet quiete seque dedicat tibi,

27

gemelle Castor et gemelle Castoris.