|
|
Vox-Latina-Gottingensis
Original und Nachdichtung
Catull carmen 2
|
|
|
|
|
Sperling, meiner Geliebten kleiner Liebling, |
|
|
Den im Schoße sie hegt, mit dem sie tändelt, |
|
|
Dem sie, naht er sich, ihre Fingerspitze |
|
|
Zeigt, zu heftigem Picken ihn zu reizen, |
|
|
Wenn mein einzig Verlangen, meine Schönste, |
|
|
Dann und wann sich ersieht ein liebes Spielzeug, |
|
|
Das ihr einige Lindrung wohl der Sorgen |
|
|
Und ein Tröstlein in ihrem Kummer bringe: |
|
|
Ach, daß ich wie die Herrin mit dir spielen |
|
|
Und die Sorgen des Herzens lindern dürfte! |
|
|
Auch mir wär' es so lieb wie jenem raschen |
|
|
Mägdlein, sagen sie, einst der goldene Apfel, |
|
|
Der den lange geschlossnen Gürtel löste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sperling, du meines Mädchens kleiner Liebling |
|
|
wie gern spielt sie mit dir, birgt dich am Busen, |
|
|
reicht dir, wenn du dich nahst, die Fingerspitzen |
|
|
und reizt neckend zu scharfem Biß dein Schnäblein, |
|
|
wenn´s der strahlenden, heißersehnten Liebsten |
|
|
mein beliebt, einen lieben Scherz zu treiben |
|
|
und ein Tröstlein im Kummer sich zu suchen: |
|
|
dann wird wahrlich die heiße Glut sich legen! |
|
|
Könnt auch ich, wie die Herrin, mit dir spielen |
|
|
und den traurigen Harm des Herzens lindern! |
|
|
|
|
1 |
Passer, deliciae meae puellae, |
|
2 |
quicum ludere, quem in sinu tenere, |
|
3 |
cui primum digitum dare adpetenti |
|
4 |
et acris solet incitare morsus, |
|
5 |
cum desiderio meo nitenti |
|
6 |
karum nescioquid libet iocari |
|
7 |
et solaciolum sui doloris - |
|
8 |
credo, tum gravis acquiescet ardor: |
|
9 |
Tecum ludere sicut ipsa possem |
|
10 |
et tristis animi levare curas! |
|
|