Vox-Latina-Gottingensis

Lexikon Latein

A

a, ab Präposition + Abl.

von, von ... her

A. = Aulus

Aulus

a. d. = ante diem

vor dem Tag

a. d. V. Kalendas Apriles = ante diem quintum ...

28. März der 1. Tag des Monats wird mitgezählt

abdo, abdidi, abditum, abdere

verbergen

absum, afui, abesse

entfernt sein, fehlen, wegsein

accedo, accessi, accessum, accedere

sich nähern, herankommen hinzukommen

acceptus, accepta, acceptum + Dat.

beliebt bei

accido, accidi, - , accidere

geschehen

accipio, accepi, acceptum, accipere

annehmen, empfangen

accumbo, accubui, accubitum , accumbare

zu Tisch liegen

acer, acris, acre

scharf

acerbus, acerba, acerbum

bitter

acies, aciei f.

Heer, Schärfe, Schlachtreihe

acquiesco, acquievi, -, acquiescere

zur Ruhe kommen, sich beruhigen

acriter Adv.

heftig

ad Präposition + Akk.

bei, zu, nach;

bei Zahlen ungefähr

adaequo, avi, atum, adaequare + Akk. + Abl.

jemandem in etwas gleichkommen

adaequo gratia aliquem

ich erreiche jemanden an Einfluß

addo, addidi, additum, addere

hinzufügen

adduco, adduxi, adductum, adducere

veranlassen, hinführen

adeo, adii, aditum, adire

herangehen, hingehen, anrücken;

besuchen

adeo Adv.

so sehr

adhibeo, adhibui, adhibitum, adhibere

hinzuziehen

aditus, aditus m.

Zugang

adiungo, adiunxi, adiunctum, adiungere, sibi aliquem

sich mit jemandem. verbünden

adorior, adortus sum, adoriri

angreifen

adpeto, adpetivi, adpetitum, adpetere

nach etwas greifen, verlangen

adscisco, adscivi, adscitum, adsciscere

beiziehen, annehmen, aufnehmen

adscisco aliquem socium

ich verbünde mich mit jemandem

adsum, adfui, -, adesse

dasein, anwesend sein

adulescens, adulescentis m.

junger Mann

adulescens, Gen. adulescentis

jung

adventus, adventus m.

Ankunft

adversarius, adversaria, adversarium

feindlich

adversarius, adversarii m.

Gegner

adversus, adversa, adversum

gegenüber, widrig

aedes, aedium f. Plural

Haus, Wohnhaus

aedificium, aedificii n.

Gebäude, Bauwerk

aegroto, aegrotavi, aegrotatum, aegrotare

krank sein

aequus, aequa, aequum

1. eben,

2. gleich,

3. günstig,

4. gerecht

aes, aeris n.

Eisen, Erz, Geld

aestimo, aestimavi, aestimatum, aestimare

schätzen, einschätzen

aestimo unius assis

ich achte gering

aestuosus, aestuosa, aestuosum

glühend heiß

aestus, aestus m.

Flut

aeternus, aeterna, aeternum

ewig, unvergänglich

aevum, aevi n.

Ewigkeit, Zeitalter

Afer, Afri m.

Afer; Punier, Afrikaner

affero, attuli, allatum, afferre

bringen, melden

ager, agri m.

Acker, Gebiet

agger, aggeris m.

Damm, Dammerde

aggredior, aggressus sum, aggredi

angreifen

aggrego, aggregavi, aggregatum, aggregare

anschliessen

agmen, agminis n.

Heer (auf dem Marsch), Heereszug

ago, egi, actum, agere

1. tun, treiben, handeln

2. verhandeln

ago gratias

ich danke

ait

er, sie, es sagt

albus, alba. album

weiß

alienus, aliena, alienum

fremd

aliquis, aliquid substantivisch

irgendein, irgendetwas

aliter Adv.

anders, sonst

alius, alia, aliud

Gen. alterius Dat. alteri

ein anderer, der zweite

Allobroges, Allobrogum m.

Allobroger Bergstamm in der Provence

alo, alui, altum, alere

ernähren

alter, altera, alterum

Gen. alterius Dat. alteri

der andere, der zweite

altitudo, altitudinis f.

Höhe, Tiefe

altus, alta, altum

1. hoch

2. tief

amans, amantis m. und f.

Der Liebhaber, der Liebende;

die Liebhaberin die Liebende

amica, amicae f.

Freundin

amicitia, amicitiae f.

Freundschaft

amicus, amici m.

Freund

amicus populi Romani

Freund des römischen Volkes vom Senat verliehener Ehrentitel

amitto, amisi, amissum, amittere

verlieren, vorbeilassen

amo, amavi, amatum, amare

lieben

amor, amoris m.

Liebe

amphitheatrum, amphitheatri n.

Amphitheater für Tierhetzen und Gladiatorenkämpfe

amplifico, amplificavi, amplificatum, amplificare

vergrößern

angustiae, angustiarum f.

Plurale tantum!

Engpaß

angustus, angusta, angustum

eng

animadverto, animadverti, animadversum, animadvertere,

bemerken

animus, animi m.

Herz, Geist Mut oft nicht übersetzt

bono animo esse in aliquem

freundlich gesinnt sein gegen jemanden

homines inimico animo

feindlich gesinnte Menschen

in animo esse

vorhaben

annus, anni m.

Jahr

ante Adv.

vorher, früher

ante Präposition + Akk.

vor

antiquitus Adv.

seit alter Zeit

Aper, Apri m.

Aper Name bei Martial

appello, appellavi, appellatum, appellare

nennen

appropinquo, avi, atum, appropinquare

sich nähern

apto, aptavi, aptatum, aptare

anpassen, auf etwas befestigen

apud Präposition + Akk.

bei

aqua, aquae f.

Wasser

Aquitani, Aquitanorum m.

die Aquitanier

arbitror, arbitratus sum, arbitrari

glauben, meinen

ardeo, arsi, arsum, ardere

brennen, in Flammen stehen, in Liebe entbrannt sein

ardor, ardoris m.

Brand, Glut; Liebesglut

arena, arenae f.

Sand

argutus, arguta, argutum

scharfsinnig

aridus, arida, aridum

trocken

arma, armorum n.

Waffen

armatura, armaturae f.

Waffengattung, Bewaffnung

Armenii, Armeniorum m.

die Armenier

as, assis m. Gen. Plural: assium

ein As römische Münze

assiduus, assidua, assiduum

beständig, beharrlich, ununterbrochen, fortwährend

at

aber

ater, atra, atrum

schwarz

Atestinus, Atestini m.

Atestinus

atque

und (dazu)

atrium, atrii n.

das Atrium die Halle

auctoritas, auctoritatis f.

Ansehen, Einfluß

audeo, ausus sum, audere

wagen

audio, audivi, auditum, audire,

hören

aufero, abstuli, ablatum, auferre

wegtragen; entreißen, wegnehmen, rauben

augeo, auxi, auctum, augere

vermehren, erhöhen, vergrößern

aut

oder

aut ... aut

entweder ... oder

autem

aber

auxilium auxilii n.

Hilfe

Avitus, Aviti m.

Avitus Name bei Martial

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z