Vox-Latina-Gottingensis
Texte für den Unterricht
C. Valerius Catullus Carmen 5
|
1 | |
|
2 | |
|
3 | |
|
4 |
Soles occidere et redire possunt: |
|
5 |
Nobis cum semel occidit brevis lux, |
|
6 |
nox est perpetua una dormienda. |
|
7 | |
|
8 |
dein mille altera, dein secunda centum, |
|
9 |
deinde usque altera mille, deinde centum. |
|
10 |
Dein, cum milia multa fecerimus, |
|
11 |
conturbabimus illa, ne sciamus |
|
12 |
aut ne quis malus invidere possit, |
|
13 |
cum tantum sciat esse basiorum. |
| ||
|
1 |
das Possessivpronomen ist zur Betonung vor das Beziehungsgswort gestellt | |
|
|
während et nur anreiht, wird mit atque oft eine genauere Erläuterung (,und das heißt') angefügt | |
|
2 |
rumores, rumorum m. |
jede Art von Gerede |
|
|
senex, senis m. |
Greis, alter Mann ab ca. 45 Jahren |
|
|
severus, severa, severum |
streng; der Komparativ ohne ausdrückliche Nennung des Vergleichspunktes bezeichnet eine relativ oder allzu hohe Stufe |
|
3 |
= Genitiv zu unus Catull behandelt die Endung -ius fast immer als zwei Kürzen | |
|
|
as, assis n. |
der As, eine römische Münzeinheit, die ursprünglich viel, zur Zeit Catulls aber als Kupfermünze nur 5 Pfennig wert war |
|
4 |
occidere, occido |
untergehen |
|
6 |
noctem dormire |
eine Nacht schlafen: Umschreibung für den Tod bzw. den Zustand danach, der für viele antike Menschen und insbesondere die Anhänger des griechischen Philosophen Epikur (der 306 in Athen eine Schule gründete) als Zustand ohne jede Wahrnehmung galt |
|
7 |
= mihi | |
|
|
basium, basii n. |
Kuß |
|
11 |
durcheinanderbringen in der Rechnung oder Bilanz | |
|
|
sc. Vers. 13 tantum esse basiorum | |
|
12 |
malus, mala, malum |
übelwollend, übelgesinnt |