Vox-Latina-Gottingensis

Texte für den Unterricht

C. Iulius Caesar

De bello Gallico I, 25

XXV

1 Caesar primum suo, deinde omnium ex conspectu remotis equis, ut aequato omnium periculo spem fugae tolleret, cohortatus suos proelium commisit.

2 Milites e loco superiore pilis missis facile hostium phalangem perfregerunt. Ea disiecta gladiis destrictis in eos impetum fecerunt.

3 Gallis magno ad pugnam erat impedimento, quod pluribus eorum scutis uno ictu pilorum transfixis et colligatis, cum ferrum se inflexisset, neque evellere neque sinistra impedita satis commode pugnare poterant,

4 multi ut diu iactato bracchio praeoptarent scutum manu emittere et nudo corpore pugnare.

5 Tandem vulneribus defessi et pedem referre et, quod mons suberat circiter mille passuum spatio, eo se recipere coeperunt. Capto monte et succedentibus nostris Boi et Tulingi, qui hominum milibus circiter quindecim agmen hostium claudebant et novissimis praesidio erant, ex itinere nostros ab latere aperto aggressi circumvenire, et id conspicati Helvetii, qui in montem sese receperant, rursus instare et proelium redintegrare coeperunt.

6 Romani conserva signa bipertito intulerunt: prima et secunda acies, ut victis ac submotis resisteret, tertia, ut venientes sustineret.

weiter nach Kapitel 26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kommentar zu XXV

aequare, aequo, aequavi, aequatum

gleichmäßig verteilen

pila mittere

Speere werfen

perfringere, perfringo, perfregi, perfractum

durchbrechen

disicere, disicio, disieci, disiectum

sprengen

destringere gladium

das Schwert ziehen

impedimento esse

hinderlich sein

scutum, scuti n.

Schild

ictus, ictus m.

Wurf

colligare, colligo, colligavi, colligatum

aneinanderheften

inflectere, inflecto, inflexi, inflexum

umbiegen

evellere, evello

herausreißen

commodus, commoda, commodum

bequem

bracchium, bracchii n.

Arm

praeoptare, praeopto

vorziehen

manu emittere

= wegwerfen

nudus, nuda, nudum

= ungeschützt

subesse, subsum, subfui

in der Nähe sein

ex itinere

= aus der Marschordnung heraus, Ohne Kampfaufstellung

redintegrare, redintegro

wiederaufnehmen

convertere signa

schwenken

bipertito Adverb

nach zwei Seiten

submovere, submoveo, submovi, submotum

zurückdrängen